Términos de servicio online de Workday
Última actualización: 1/08/2023
Estos Términos de servicio (los "Términos") se aplican a su acceso y uso de (a) el sitio web ubicado en www.workday.com y todos los sitios web, páginas web y páginas de redes sociales correspondientes asociados, (b) cualquier página web, sitio web y página de redes sociales correspondiente (incluidos todos sus contenidos) que haga referencia directa a los presentes Términos, (c) la Comunidad (según se define a continuación), y (d) las API de Workday (según se definen a continuación) ((a)-(d) colectivamente, los "Sitios") proporcionados por Workday, Inc., sus subsidiarias y filiales (en cada caso individual, "Workday", "nosotros", "nos" o "nuestro").
Al marcar una casilla para indicar que acepta estos Términos o al utilizar nuestros Sitios, acepta estos Términos, incluida la disposición de arbitraje obligatorio y la renuncia a demandas colectivas en la sección 14. Si no acepta estos Términos, no utilice nuestros Sitios.
Podemos proporcionar términos, condiciones, directrices, políticas o reglas diferentes o adicionales en relación con algunos de nuestros Sitios o productos o servicios de Workday disponibles en o a través de nuestros Sitios (los "Términos complementarios"). Cualquiera de los Términos complementarios pasa a formar parte de su acuerdo con nosotros si utiliza los Sitios correspondientes y se incorpora al presente documento, y si existe un conflicto entre estos Términos y los Términos complementarios, los Términos complementarios prevalecerán para ese conflicto. Los Términos complementarios incluyen:
- Términos de la Comunidad Workday (únicamente cuando accede o utiliza la Comunidad, como se define a continuación)
- Términos para ofertas de pago (únicamente cuando accede o utiliza Ofertas de pago, según se definen a continuación)
- Términos de las API de Workday (únicamente cuando accede o utiliza las API de Workday, como se definen a continuación)
- Anexo global (únicamente cuando accede o utiliza los Sitios desde fuera de los Estados Unidos)
- Directrices de uso de marcas comerciales
- Política de aviso y retirada
También podemos realizar cambios en estos Términos de vez en cuando. La leyenda "Última actualización" anterior indica cuándo se cambiaron por última vez estos Términos. Si realizamos cambios en el futuro, la actualización de la fecha en la parte superior de estos Términos servirá como notificación de los cambios. Es su responsabilidad revisar estos Términos periódicamente para ver si hay cambios. A menos que se indique lo contrario, los Términos modificados entrarán en vigor inmediatamente y su uso continuado de nuestros Sitios confirmará su aceptación de los cambios. Si no acepta los Términos modificados, debe dejar de utilizar nuestros Sitios.
1. Elegibilidad
Debe tener al menos dieciséis (16) años para utilizar nuestros Sitios. Si utiliza nuestros Sitios en nombre de otra persona física o jurídica, (a) todas las referencias a usted a lo largo de estos Términos incluirán a esa persona física o jurídica, (b) declara que está autorizado a aceptar estos Términos en nombre de esa persona física o jurídica, y (c) en caso de que usted o la persona física o jurídica infrinjan estos Términos, la persona física o jurídica acepta ser responsable ante nosotros. Si usted es padre/madre o tutor legal de un usuario menor de 18 años (o la mayoría de edad legal), será plenamente responsable de los actos u omisiones de dicho usuario en relación con nuestros Sitios.
2. Conductas y contenidos prohibidos
En relación con el uso de nuestros Sitios, usted no deberá infringir leyes, contratos, derechos de propiedad intelectual u otros derechos de terceros vigentes, ni cometer actos ilícitos, siendo el único responsable de su conducta durante dicho uso. Esto incluye, con carácter meramente enunciativo, que acepta no:
- Participar en ninguna conducta acosadora, amenazante, intimidatoria, depredadora ni acechadora.
- Utilizar o intentar utilizar la cuenta o información de otro usuario, compartir su información de inicio de sesión o permitir que cualquier otra persona física o jurídica utilice su cuenta, sin autorización de ese usuario ni de Workday.
- Suplantar o publicar en nombre de cualquier persona física o jurídica a la que no esté autorizado a representar, o tergiversar de otro modo su afiliación con una persona física o jurídica.
- Vender, revender o utilizar comercialmente nuestros Sitios, excepto cuando esté expresamente permitido.
- Copiar, reproducir, distribuir, ejecutar públicamente o mostrar públicamente la totalidad o parte de nuestros Sitios, excepto según lo expresamente permitido por nosotros o nuestros licenciantes.
- Modificar nuestros Sitios, eliminar cualquier aviso o marca de derechos de propiedad, o crear cualquier obra derivada basada en nuestros Sitios.
- Utilizar nuestros Sitios para fines distintos a los previstos.
- Utilizar nuestros Sitios de cualquier manera que pueda interferir, interrumpir, afectar negativamente o impedir que otros usuarios disfruten plenamente de nuestros Sitios o del Servicio de Workday o que pueda dañar, deshabilitar, sobrecargar o perjudicar el funcionamiento de nuestros Sitios o del Servicio de Workday de cualquier manera.
- Utilizar nuestros Sitios de manera que, a nuestra entera discreción, eluda el uso u operación ordinarios del Servicio Workday o las API de Workday, interrumpa nuestra estructura de precios o capacidad para proporcionar productos, servicios o soporte a nuestros clientes, o compita directamente con cualquier producto u oferta de Workday.
- Aplicar ingeniería inversa a cualquier aspecto de nuestros Sitios ni hacer ninguna cosa que pueda descubrir código fuente o eludir o sortear las medidas empleadas para evitar o limitar el acceso a cualquier parte de nuestros Sitios.
- Utilizar ningún método de extracción o recopilación de datos, robots o similares diseñado para raspar o extraer datos de nuestros Sitios.
- Desarrollar o utilizar aplicaciones que interactúen con nuestros Sitios sin nuestro consentimiento previo por escrito.
- Enviar, distribuir o publicar spam, comunicaciones electrónicas comerciales no solicitadas o masivas, cartas en cadena o esquemas piramidales.
- Crear links a cualquier parte online de los Sitios de manera que dañe o explote nuestra reputación o sugiera cualquier forma de asociación, aprobación o respaldo por nuestra parte.
- Omitir o ignorar las instrucciones contenidas en nuestro archivo robots.txt.
- Utilizar nuestros Sitios para ningún fin ilegal o no autorizado, ni participar, alentar o promover cualquier actividad que infrinja estos Términos.
3. Propiedad; licencia limitada
Los Sitios, incluido el texto, los gráficos, las imágenes, las fotografías, los vídeos, las ilustraciones y otros contenidos incluidos en ellos, son propiedad de Workday o de nuestros licenciantes y están protegidos por leyes nacionales y extranjeras. Salvo que se indique explícitamente en estos Términos, todos los derechos sobre los Sitios están reservados por nosotros o nuestros licenciantes. Con sujeción a su cumplimiento de estos Términos, por los presentes se le otorga una licencia limitada, no exclusiva, intransferible, no sublicenciable y revocable para acceder y utilizar nuestros Sitios para su propio uso personal. Cualquier uso de los Sitios que no sea el específicamente autorizado en el presente documento, sin nuestro permiso previo por escrito, está estrictamente prohibido, rescindirá la licencia otorgada en el presente documento e infringirá nuestros derechos de propiedad intelectual.
Si es periodista, puede utilizar todas las imágenes disponibles para descarga de la galería de imágenes en los sitios web de Recursos para medios de Workday, en publicaciones profesionales para destacar a Workday, sus productos o sus servicios.
4. Marcas comerciales
WORKDAY y nuestros logotipos, nuestros nombres de productos o servicios, nuestros eslóganes y el aspecto de los Sitios son marcas comerciales de Workday y no se pueden copiar, imitar ni utilizar, en su totalidad o en parte, excepto con permiso expreso y de acuerdo con nuestras Directrices de uso de marcas comerciales. Todas las demás marcas comerciales, marcas registradas, nombres de productos y nombres de empresas o logotipos mencionados en los Sitios son propiedad de sus respectivos propietarios. Las referencias a cualquier producto, servicio, proceso u otra información por su nombre comercial, marca comercial, fabricante, proveedor o de otro modo no constituye ni implica respaldo, patrocinio ni recomendación por nuestra parte.
5. Política para infractores reincidentes; reclamaciones sobre derechos de autor
De acuerdo con la Ley de Derechos de Autor de la Era Digital y otras leyes vigentes, hemos adoptado una política de rescisión, en determinadas circunstancias, de aquellas cuentas de usuarios que infrinjan repetidamente los derechos de propiedad intelectual de terceros.. Si detecta en nuestros Sitios alguna infracción de derechos de autor de los que usted sea titular o posea el control, notifíquelo al representante designado de Workday, de acuerdo con lo dispuesto en nuestra Política de notificación y retirada.
6. Cuentas
Debe proporcionar información precisa para la cuenta y actualizarla lo antes posible en caso de que se produzcan cambios en ella. De acuerdo con los presentes Términos, usted acepta recibir correos electrónicos, mensajes SMS y otros tipos de comunicaciones de Workday a través de la dirección de correo electrónico u otros datos de contacto que haya proporcionado en su cuenta. Debe mantener la seguridad de su cuenta y notificarnos de inmediato si descubre o sospecha que alguien ha accedido a su cuenta sin su permiso. No puede compartir la información ni las credenciales de su cuenta con ninguna otra persona física o jurídica, ni permitir que ninguna otra persona física o jurídica utilice la información o las credenciales de su cuenta. Usted es el único responsable de toda la actividad realizada en su cuenta. Nos reservamos el derecho de rechazar nombres de usuario, exigirle que los cambie o reclamarlos, incluidos los derechos de marca comercial en dichos nombres de usuario. Acepta que, en caso de fallecimiento, incapacidad o falta de disponibilidad, podamos rescindir cualquier derecho sobre su cuenta o Contenido de usuario (según se define en el presente documento), según corresponda.
7. Feedback
Puede publicar, enviar o comunicarnos de otro modo voluntariamente cualquier pregunta, comentario, sugerencia, idea, material original o creativo u otra información sobre Workday o nuestros Sitios (colectivamente, el "Feedback"). Usted acepta que podemos utilizar dicho Feedback para cualquier fin, comercial o no, sin reconocimiento o compensación para usted, incluido el desarrollo y la copia, publicación o mejora del Feedback o para mejorar o desarrollar nuevos productos y servicios o los Sitios, a la absoluta discreción de Workday. Workday será el propietario exclusivo de todas las mejoras o nuevos productos, servicios o Sitios de Workday basados en cualquier Feedback. Acepta, asimismo, que Workday puede tratar el Feedback como no confidencial.
8. Contenido de terceros
Podemos proporcionar información o links a productos, servicios, actividades o eventos de terceros, o podemos permitir que terceros pongan a disposición su contenido e información en o a través de los Sitios (colectivamente, el "Contenido de terceros"). Podemos proporcionar Contenido de terceros como servicio a aquellos interesados en dicho contenido. Sus tratos o correspondencia con terceros y su uso o interacción con cualquier Contenido de terceros son únicamente entre usted y el tercero. Workday no controla ni respalda ningún Contenido de terceros, y no realiza declaraciones ni garantías con respecto a ningún Contenido de terceros, incluidas las relativas a la precisión, validez, oportunidad, amplitud, fiabilidad, integridad, calidad, legalidad, utilidad o seguridad del Contenido de terceros. Su acceso y uso de dicho Contenido de terceros es bajo su propio riesgo y puede estar sujeto a términos, condiciones, directrices, políticas o reglas adicionales (incluidos los términos de servicio o las políticas de privacidad de los proveedores de dicho Contenido de terceros).
9. Credenciales
Se le podrían ofrecer credenciales en forma de distintivo digital o certificados electrónicos en relación con el uso de los Sitios si Workday lo considera oportuno. Reconoce y acepta que el otorgamiento de dichas credenciales no constituye ninguna relación contractual ni garantía entre las partes, incluida, entre otras, una oferta de empleo por parte de Workday o de cualquier otro tercero. El uso de las credenciales ha de cumplir con los términos proporcionados con ellas.
10. Exención de responsabilidad
En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, indemnizará, defenderá y eximirá de responsabilidad a Workday y a nuestras subsidiarias y filiales, y a cada uno de nuestros directivos, directores, agentes, partners y empleados (individual y colectivamente, las "Partes de Workday") de y contra cualquier pérdida, responsabilidad, reclamación, demanda, daño, gasto o coste (“Reclamación”) derivado o relacionado con (a) su acceso o uso de los Sitios o cualquier contenido que proporcione a los mismos o en los mismos; (b) haber compartido sus credenciales de inicio de sesión para los Sitios sin la autorización de Workday; (c) su Feedback; (d) su infracción de estos Términos; (e) su infracción, apropiación indebida o contravención de cualquier derecho de otra persona (incluidos derechos de propiedad intelectual o derechos de privacidad); o (f) su conducta en relación con los Sitios. Acepta notificar de inmediato a las Partes de Workday cualquier Reclamación, cooperar con las Partes de Workday en la defensa de dichas Reclamaciones y pagar todos los honorarios, costes y gastos asociados con la defensa de dichas Reclamaciones (incluidos los honorarios de abogados). También acepta que las Partes de Workday tendrán el control de la defensa o acuerdo, a elección exclusiva de Workday, de cualquier Reclamación. Esta indemnización se suma, y no sustituye, a cualquier otra indemnización establecida en un acuerdo escrito entre usted y cualquiera de las Partes de Workday.
11. Descargos de responsabilidad
Su uso de nuestros Sitios es bajo su propio riesgo. Salvo que se estipule lo contrario por escrito por nuestra parte y en la máxima medida permitida por la legislación aplicable, nuestros Sitios y cualquier contenido de estos se proporcionan "tal cual" y "según disponibilidad" sin garantías de ningún tipo, ya sean expresas o implícitas. Workday no otorga ninguna garantía con respecto a los Sitios y cualquier contenido de los mismos, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad, idoneidad para un fin particular, título y no infracción. Además, Workday no declara ni garantiza que nuestros Sitios sean precisos, fiables, actuales, y estén completos, libres de virus u otros componentes o contenido dañinos, o libres de errores o que el acceso a los Sitios sea ininterrumpido. Usted asume todo el riesgo en cuanto a la calidad y el rendimiento de los Sitios.
12. Limitación de responsabilidad
(a) En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, las Partes de Workday no serán responsables ante usted en virtud de ninguna teoría de responsabilidad, ya sea basada en aspectos contractuales, extracontractuales, agravio, negligencia, garantía o de otro tipo, por cualquier daño indirecto, consecuente, incidental o especial o pérdida de beneficios, incluso si Workday o las otras Partes de Workday han sido advertidas de la posibilidad de dichos daños.
(b) La responsabilidad total de las Partes de Workday por cualquier reclamación que surja o se relacione con estos Términos o nuestros Sitios, independientemente del tipo de acción legal que se ejerza, se limita a 100 USD.
(c) Las limitaciones establecidas en esta sección 12 (Limitación de responsabilidad) no limitarán ni excluirán la responsabilidad de las Partes de Workday por ningún asunto en el que la responsabilidad no pueda excluirse o limitarse en virtud de la legislación vigente. Además, algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones de la sección 12(a) no rijan para usted.
13. Descargo
En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, usted exime y libera a perpetuidad a Workday y a las demás Partes de Workday de toda responsabilidad, obligación, reclamación, demanda, causa de acción y/o daños y perjuicios (reales y consecuentes) de cualquier tipo y naturaleza, conocidos y desconocidos (incluidas las reclamaciones por negligencia), que surjan o estén relacionados con conflictos entre usuarios y los actos u omisiones de terceros. Si es consumidor y reside en California, por la presente renuncia a sus derechos en virtud de la Sección 1542 del Código Civil de California, que establece:
"Una exención general no se extiende a las reclamaciones que el acreedor o la parte que otorga la exención desconoce o no sospecha que existan a su favor en el momento de otorgar la exención y que, de ser conocidas por él o ella, habrían afectado sustancialmente su acuerdo con el deudor o la parte a la que se le otorgó la exención".
14. Procesamiento de datos
Para obtener información acerca de cómo recopilamos, usamos, compartimos y procesamos de cualquier otro modo la información sobre usted, consulte nuestra Declaración de privacidad. Nuestra Declaración de privacidad no constituye Términos complementarios.
15. Promociones
Cualquier sorteo, concurso, rifa, encuesta, juego o promoción similar (colectivamente, las "Promociones") disponible a través de los Sitios puede regirse por reglas que son independientes de estos Términos. Si participa en cualquier Promoción, revise las normas aplicables, así como nuestra Declaración de privacidad. Si las reglas de una Promoción entran en conflicto con estos Términos, regirán las reglas de la Promoción.
16. Legislación aplicable; resolución de conflictos; arbitraje vinculante
LEA ESTA SECCIÓN DETENIDAMENTE PORQUE REQUIERE QUE USTED Y WORKDAY ARBITREN CIERTOS CONFLICTOS Y RECLAMACIONES Y LIMITA EL MODO EN QUE PODEMOS SOLICITAR UNA REPARACIÓN ENTRE NOSOTROS. EL ARBITRAJE LE IMPIDE A USTED Y A WORKDAY PRESENTAR UNA DEMANDA ANTE UN TRIBUNAL O TENER UN JUICIO CON JURADO. USTED Y WORKDAY ACUERDAN QUE EL ARBITRAJE SERÁ ÚNICAMENTE INDIVIDUAL Y NO UN ARBITRAJE COLECTIVO, DEMANDA COLECTIVA NI NINGÚN OTRO TIPO DE PROCEDIMIENTO REPRESENTATIVO. TANTO WORKDAY COMO USTED RENUNCIAN AL DERECHO A UN JUICIO CON JURADO.
SI USTED ES UN CONSUMIDOR (SEGÚN SE DEFINE A CONTINUACIÓN), SIGA LAS INSTRUCCIONES A CONTINUACIÓN SI DESEA EXCLUIRSE DEL REQUISITO DE ARBITRAJE INDIVIDUAL. NO SE PERMITEN ACCIONES NI ARBITRAJES COLECTIVOS O REPRESENTATIVOS EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE.
(a) Resolución informal de conflictos previa al arbitraje. Para cualquier conflicto o reclamación que tenga contra Workday, que Workday tenga contra usted, o que usted tenga o que Workday tenga, en cada caso relacionado de cualquier manera con estos Términos o los Sitios, o cualquier aspecto de la relación entre usted y Workday en relación con estos Términos o los Sitios (colectivamente, las "Reclamaciones" y, cada una de ellas, una "Reclamación"), usted y Workday acuerdan intentar resolver primero la Reclamación de forma informal a través del siguiente proceso. Si presenta una Reclamación contra Workday, en primer lugar se pondrá en contacto con Workday enviando una notificación por escrito de su Reclamación (una "Notificación del demandante") a Workday, a la atención del asesor jurídico, por correo certificado dirigido a la dirección adecuada identificada a continuación, con una copia enviada por correo electrónico a legal@workday.com. La Notificación del demandante debe (i) incluir su nombre, dirección de residencia, dirección de correo electrónico y número de teléfono; (ii) describir la naturaleza y fundamento de la Reclamación; y (iii) establecer la reparación específica que se solicita. Si Workday presenta una Reclamación contra usted, Workday se pondrá en contacto con usted en primer lugar mediante el envío de una notificación por escrito de la Reclamación de Workday (una "Notificación de Workday") por correo electrónico a la dirección de correo electrónico principal asociada con su Cuenta. La Notificación de Workday debe (i) incluir el nombre de la persona de contacto de Workday y la dirección de correo electrónico y el número de teléfono del contacto; (ii) describir la naturaleza y fundamento de la Reclamación; y (iii) establecer la reparación específica que se solicita. Si usted y Workday no pueden llegar a un acuerdo para resolver la Reclamación en un plazo de treinta (30) días después de que usted o Workday reciban dicha Notificación, cualquiera de las partes puede someter la Reclamación a arbitraje vinculante como se establece a continuación. Los plazos de prescripción y cualquier plazo para el pago de tarifas por presentación se contarán durante treinta (30) días a partir de la fecha en que usted o Workday envíen por primera vez una Notificación del demandante o una Notificación de Workday, de modo que las partes puedan participar en este proceso informal de resolución de conflictos.
Direcciones de correo de Workday para la Notificación del demandante
Para los usuarios que accedan a los Sitios desde los Estados Unidos:
6110 Stoneridge Mall Road
Pleasanton, CA 94588
Para los usuarios que accedan a los Sitios desde fuera de los Estados Unidos (excepto Australia):
Kings Building
152-155 Church Street
Dublín 7
D07 AOTN
Irlanda
Para los usuarios que accedan a los Sitios desde Australia:
Level 12
100 Pacific Highway
North Sydney
NSW 2060
Australia
(b) Reclamaciones sujetas a arbitraje vinculante; excepciones. Excepto en el caso de (i) conflictos por reclamaciones de menor cuantía en las que usted o Workday pretendan entablar una acción individual en un tribunal de reclamaciones de menor cuantía ubicado en el condado de su dirección de facturación o (ii) cualquier conflicto relacionado exclusivamente con la propiedad intelectual o los derechos de propiedad intelectual suyos o de Workday, incluido cualquier conflicto en el que usted o Workday soliciten medidas cautelares u otros recursos permitidos en el sistema legal de equidad por el supuesto uso ilícito de su propiedad intelectual o la de Workday u otra infracción de sus derechos de propiedad intelectual o los de Workday (las "Reclamaciones de PI"), todas las Reclamaciones, ya sea que estén fundamentadas en aspectos contractuales, extracontractuales, estatutarios, fraude, tergiversación, o cualquier otra teoría legal, incluidas las Reclamaciones que no estén relacionadas con la propiedad intelectual o los derechos de propiedad intelectual, pero que se presenten conjuntamente con Reclamaciones de PI, que no se resuelvan de acuerdo con la sección 14(a) serán resueltas por un árbitro neutral mediante arbitraje definitivo y vinculante, en lugar de en un tribunal por un juez o jurado. Dichas Reclamaciones incluyen, entre otras, conflictos que surjan o se relacionen con la interpretación o aplicación de esta disposición de arbitraje, incluida la aplicación, revocación o validez de la disposición de arbitraje o cualquier parte de la disposición de arbitraje. El árbitro tendrá la autoridad de otorgar cualquier recurso o reparación que, de lo contrario, estaría disponible en un tribunal.
(c) Ley Federal de Arbitraje. Estos Términos afectan al comercio interestatal, y la aplicación de esta sección se regirá sustantiva y procedimentalmente por la Ley Federal de Arbitraje, Capítulo 1 y siguientes del Título 9 del Código de los Estados Unidos de América (Federal Arbitration Act, "FAA"), en la medida permitida por la ley. Según los límites establecidos por la FAA, estos Términos y las Reglas de la AAA, el árbitro tendrá autoridad exclusiva para tomar todas las decisiones procesales y sustantivas con respecto a cualquier conflicto y para otorgar cualquier recurso que, de lo contrario, estaría disponible en un tribunal, incluida la facultad para determinar si un asunto debe arbitrarse.
(d) Procedimiento de arbitraje (consumidores y empresas). Todas las Reclamaciones deben presentarse a la Asociación Americana de Arbitraje (American Arbitration Association, "AAA") y se resolverán mediante arbitraje vinculante ante un árbitro. La AAA administra el arbitraje de conformidad con las normas de procedimiento adecuado establecidas por la AAA y las reglas establecidas por la AAA. Dichas reglas difieren si usted es un consumidor o una empresa, como se describe con más detalle a continuación:
● Si es una persona física que utiliza los Sitios para su uso personal o doméstico, es un "Consumidor", y la versión vigente en ese momento de las Reglas de arbitraje para consumidores de la AAA, que están disponibles en el sitio web de la AAA (adr.org), según quedan modificadas por estos Términos de la siguiente manera, se aplicarán a cualquier arbitraje entre usted y Workday:
1. USTED Y WORKDAY ACUERDAN QUE CUALQUIER ARBITRAJE EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS TENDRÁ LUGAR DE FORMA INDIVIDUAL; LOS ARBITRAJES COLECTIVOS Y LAS DEMANDAS COLECTIVAS NO ESTÁN PERMITIDOS, Y USTED Y WORKDAY ACUERDAN RENUNCIAR A LA CAPACIDAD DE PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA. El árbitro solo puede llevar a cabo un arbitraje individual y, excepto según se describe a continuación, para que los procedimientos adicionales rijan si se hacen valer veinticinco (25) o más reclamaciones similares o coordinadas contra Workday o contra usted por parte del mismo abogado o abogados coordinados, no puede consolidar las reclamaciones de más de una persona física, presidir ningún tipo de procedimiento colectivo o representativo, ni presidir ningún procedimiento que implique a más de una persona.
2. Para cualquier arbitraje que inicie, deberá pagar las tarifas por presentación para consumidores, y Workday pagará las tarifas y costos restantes de la AAA. Para cualquier arbitraje iniciado por Workday, Workday pagará todos los honorarios y costes de la AAA.
3. Para todos los arbitrajes en los que las Reclamaciones presentadas sean de 25 000 USD o menos, el arbitraje se resolverá de acuerdo con los Procedimientos de la AAA para la resolución de conflictos mediante la presentación de documentos, y para todos los demás arbitrajes se aplicará el siguiente procedimiento: (i) el árbitro llevará a cabo audiencias, de haberlas, por teleconferencia o videoconferencia, en lugar de en persona, a menos que el árbitro determine a petición suya o nuestra que una audiencia en persona es adecuada; (ii) cualquier comparecencia en persona se celebrará en un lugar que sea razonablemente conveniente para ambas partes con la debida consideración de su capacidad para viajar y otras circunstancias pertinentes, y (iii) si las partes no pueden acordar una ubicación, dicha determinación será hecha por la AAA o por el árbitro.
4. Si usted o Workday someten un conflicto a arbitraje y el árbitro ordena cualquier intercambio de información, usted y Workday acuerdan cooperar para solicitar al árbitro la protección de cualquier secreto comercial, información, documentos, testimonios y/u otros materiales confidenciales, reservados o de algún modo sensibles, que puedan intercambiarse o que se revelen durante el arbitraje. Usted y Workday acuerdan solicitar dicha protección antes de que dicha información, documentos, testimonios y/o materiales se intercambien o se revelen de otro modo en el arbitraje.
5. Además, las disposiciones de la Norma Federal de Procedimiento Civil se aplicarán y serán aplicadas por el árbitro.
6. La decisión del árbitro se regirá por estos Términos y será definitiva y vinculante. El árbitro tendrá autoridad para otorgar medidas cautelares temporales, provisionales o permanentes o medidas cautelares que establezcan la ejecución forzosa en forma específica de estos Términos, pero solo en la medida necesaria para proporcionar medidas cautelares justificadas por la demanda individual ante el árbitro. El laudo dictado por el árbitro puede confirmarse y exigirse en cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre aquel. Sin perjuicio de lo anterior, nada de lo contenido en estos Términos le impedirá informar de problemas a agencias federales, estatales o locales y, si la ley lo permite, pueden solicitar medidas cautelares contra nosotros por usted.
7. Las Reglas complementarias de la AAA para presentaciones de casos múltiples y el Anexo de tarifas por presentación de casos múltiples para consumidores de la AAA se aplicarán si se hacen valer veinticinco (25) o más reclamaciones similares contra Workday o contra usted por parte del mismo abogado o abogados coordinados, o si se coordinan de otro modo. Además de la aplicación de las Reglas complementarias de la AAA para la presentación de casos múltiples y el Anexo de tarifas por presentación de casos múltiples para consumidores de la AAA, usted y Workday comprenden y aceptan que, cuando se presenten veinticinco (25) o más reclamaciones similares contra Workday o usted por parte del mismo abogado o abogados coordinados, o si se coordinan de otro modo, la resolución de su Reclamación o la de Workday podría retrasarse. Para dichas acciones coordinadas, usted y Workday también aceptan el siguiente procedimiento "bellwether" [procedimiento en derecho anglosajón que sienta precedente para casos similares] coordinado:
● El abogado de los demandantes y el abogado de Workday seleccionarán cada uno diez (10) casos (por bando) para proceder primero en procedimientos de arbitraje individuales. Los casos restantes se considerarán presentados a los efectos del plazo de prescripción, pero no a los efectos de evaluar los honorarios de la AAA. No se aplicarán las tarifas de la AAA en relación con esos casos hasta que se seleccionen para proceder a procedimientos de arbitraje individuales como parte de un procedimiento "bellwether". Si las partes no pueden resolver los casos restantes después de la conclusión de los veinte (20) procedimientos iniciales, cada parte seleccionará otros diez (10) casos (por bando) para proceder a procedimientos de arbitraje individuales.
● Un solo árbitro presidirá cada caso. Solo se puede asignar un caso a cada árbitro como parte de un procedimiento "bellwether", a menos que las partes acuerden lo contrario.
● Este procedimiento "bellwether" continuará, de acuerdo con los parámetros identificados anteriormente, hasta que todas las reclamaciones incluidas en estas presentaciones coordinadas, incluido su caso, sean adjudicadas o resueltas de otro modo.
● El plazo de prescripción y los plazos para el pago de tarifas por presentación se contarán, para reclamaciones sujetas a este procedimiento "bellwether", desde el momento en que se seleccionen los primeros casos para un proceso "bellwether" hasta el momento en que se seleccione su caso o el de Workday para un proceso "bellwether", o se retire o resuelva de otro modo.
● Un tribunal tendrá autoridad para hacer cumplir este párrafo y, si es necesario, para prohibir la presentación o el procesamiento en masa de demandas de arbitraje contra Workday o usted.
● Si NO es un "Consumidor" (según se define anteriormente), es una “Empresa” y la versión vigente en ese momento de las Reglas de arbitraje comercial y procedimientos de mediación de la AAA, que estén disponibles en el sitio web de la AAA (adr.org), según quedan modificadas por estos Términos de la siguiente manera, se aplicarán a cualquier arbitraje entre usted y Workday:
1. USTED Y WORKDAY ACUERDAN QUE CUALQUIER ARBITRAJE EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS TENDRÁ LUGAR DE FORMA INDIVIDUAL; LOS ARBITRAJES COLECTIVOS Y LAS DEMANDAS COLECTIVAS NO ESTÁN PERMITIDOS, Y USTED Y WORKDAY ACUERDAN RENUNCIAR A LA CAPACIDAD DE PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA. El árbitro solo puede llevar a cabo un arbitraje individual y, excepto según se describe a continuación, para que los procedimientos adicionales rijan si se hacen valer veinticinco (25) o más reclamaciones similares o coordinadas contra Workday o contra usted por parte del mismo abogado o abogados coordinados, no puede consolidar las reclamaciones de más de una persona física, presidir ningún tipo de procedimiento colectivo o representativo, ni presidir ningún procedimiento que implique a más de una persona.
2. Cualquier comparecencia en persona se llevará a cabo en el condado de Alameda, California, EE. UU.
3. La decisión del árbitro se regirá por estos Términos y será definitiva y vinculante. El árbitro tendrá autoridad para otorgar medidas cautelares temporales, provisionales o permanentes o medidas cautelares que establezcan la ejecución forzosa en forma específica de estos Términos, pero solo en la medida necesaria para proporcionar medidas cautelares justificadas por la demanda individual ante el árbitro. El laudo dictado por el árbitro puede confirmarse y exigirse en cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre aquel. Sin perjuicio de lo anterior, nada de lo contenido en estos Términos le impedirá informar de problemas a agencias federales, estatales o locales y, si la ley lo permite, pueden solicitar medidas cautelares contra nosotros por usted.
4. Usted y Workday acuerdan cooperar para solicitar al árbitro la protección de cualquier secreto comercial, información, documentos, testimonios y/u otros materiales confidenciales, reservados o de algún modo sensibles, que puedan intercambiarse o que se revelen durante el arbitraje. Usted y Workday acuerdan solicitar dicha protección antes de que dicha información, documentos, testimonios y/o materiales se intercambien o se revelen de otro modo en el arbitraje.
5. Además, las disposiciones de la Norma Federal de Procedimiento Civil 68 se aplicarán y serán aplicadas por el árbitro.
6. Las Reglas complementarias de la AAA para presentaciones de casos múltiples y el Anexo de tarifas por presentación de casos múltiples para consumidores de la AAA se aplicarán si se hacen valer veinticinco (25) o más reclamaciones similares contra Workday o contra usted por parte del mismo abogado o abogados coordinados, o si se coordinan de otro modo. Además de la aplicación de las Reglas complementarias de la AAA para la presentación de casos múltiples y el Anexo de tarifas por presentación de casos múltiples para consumidores de la AAA, usted y Workday comprenden y aceptan que, cuando se presenten veinticinco (25) o más reclamaciones similares contra Workday o usted por parte del mismo abogado o abogados coordinados, o si se coordinan de otro modo, la resolución de su Reclamación o la de Workday podría retrasarse. Para dichas acciones coordinadas, usted y Workday también aceptan el siguiente procedimiento "bellwether" [procedimiento en derecho anglosajón que sienta precedente para casos similares] coordinado:
● El abogado de los demandantes y el abogado de Workday seleccionarán cada uno diez (10) casos (por bando) para que se procesen en primer lugar en procedimientos de arbitraje individuales. Los casos restantes se considerarán presentados a los efectos del plazo de prescripción, pero no a los efectos de evaluar los honorarios de la AAA. No se aplicarán las tarifas de la AAA en relación con esos casos hasta que se seleccionen para proceder a procedimientos de arbitraje individuales como parte de un procedimiento "bellwether". Si las partes no pueden resolver los casos restantes después de la conclusión de los veinte (20) procedimientos iniciales, cada parte seleccionará otros diez (10) casos (por bando) para proceder a procedimientos de arbitraje individuales.
● Un solo árbitro presidirá cada caso. Solo se puede asignar un caso a cada árbitro como parte de un procedimiento "bellwether", a menos que las partes acuerden lo contrario.
● Este procedimiento "bellwether" continuará, de acuerdo con los parámetros identificados anteriormente, hasta que todas las reclamaciones incluidas en estas presentaciones coordinadas, incluido su caso, sean adjudicadas o resueltas de otro modo.
● El plazo de prescripción y los plazos para el pago de tarifas por presentación se contarán, para reclamaciones sujetas a este procedimiento "bellwether", desde el momento en que se seleccionen los primeros casos para un proceso "bellwether" hasta el momento en que se seleccione su caso o el de Workday para un proceso "bellwether", o se retire o resuelva de otro modo.
● Un tribunal tendrá autoridad para hacer cumplir este párrafo y, si es necesario, para prohibir la presentación o el procesamiento en masa de demandas de arbitraje contra Workday o usted.
(e) Un año para presentar reclamaciones. En la medida en que lo permita la ley, cualquier Reclamación o conflicto por su parte o por parte de Workday que surja o se relacione con estos Términos o los Sitios, o cualquier aspecto de la relación entre usted y Workday en relación con su uso de los Sitios, en cada caso siempre que no sean Reclamaciones de PI, debe presentarse en el plazo de un año a partir de que surja dicha Reclamación o conflicto; de lo contrario, la reclamación quedará permanentemente prohibida, lo que significa que usted y Workday no tendrán derecho a hacer valer la reclamación.
(f) Exclusión voluntaria del arbitraje (solo consumidores). Tiene derecho a excluirse del arbitraje vinculante en un plazo de 30 días desde la fecha en que aceptó por primera vez estos Términos, notificándonos su exclusión por correo electrónico a legal@workday.com. Para que sea efectivo, el aviso de exclusión debe incluir su nombre completo, dirección postal y dirección de correo electrónico, e indicar claramente su intención de excluirse del arbitraje vinculante. Al excluirse del arbitraje vinculante, usted acepta resolver los conflictos de acuerdo con la sección 15.
(g) Rechazo de futuros cambios de arbitraje. Para rechazar cualquier cambio que realicemos en la sección 14 (excepto cambios de dirección), puede firmar personalmente y enviarnos una notificación por correo electrónico a legal@workday.com dentro del plazo de 30 días a partir del cambio. Si lo hace, se aplicará la versión más reciente de la sección 14 antes del cambio que rechazó.
(h) Divisibilidad. Si alguna parte de esta sección 14 se considera no exigible o ilegal por cualquier motivo, incluido, con carácter meramente enunciativo, porque se considere que no es razonable, (i) la disposición no exigible o ilegal se eliminará de estos Términos; (ii) la eliminación de la disposición no exigible o ilegal no tendrá ningún impacto sobre el resto de esta sección 14 o en la capacidad de las partes para requerir el arbitraje de cualquier otra reclamación de forma individual de conformidad con esta sección 14; y (iii) en la medida en que cualquier reclamación deba, por lo tanto, proceder en una acción de clase, colectiva, consolidada, o representativa, tales reclamaciones deben ser tratadas en un tribunal civil de jurisdicción competente y no mediante arbitraje. El procesamiento de dichas reclamaciones se mantendrá pendiente del resultado de cualquier reclamación individual sometida a arbitraje. Además, en caso de que se determine que alguna de las disposiciones de esta sección prohíbe la presentación de una reclamación individual en la que se soliciten medidas cautelares públicas, la disposición en cuestión no producirá efectos en la medida en que las medidas cautelares se reclamen fuera del ámbito del arbitraje, manteniendo el resto de disposiciones de esta sección su plena vigencia.
17. Legislación aplicable
Cualquier conflicto que surja de estos Términos y su uso de los Sitios se regirá e interpretará y aplicará de acuerdo con las leyes del estado de California, excepto en la medida en que contravenga la legislación federal de los EE. UU., sin tener en cuenta las normas o principios de conflicto de leyes (ya sea del estado de California o de cualquier otra jurisdicción) que causaría la aplicación de las leyes de cualquier otra jurisdicción. Si cualquier conflicto entre las partes no está sujeto a arbitraje o no puede ser dilucidado en un tribunal de reclamaciones de menor cuantía, los tribunales estatales y federales ubicados en el condado de Alameda, California, tendrán jurisdicción exclusiva. Usted y Workday renuncian a cualquier objeción a la competencia de cualquiera de dichos tribunales. Si la legislación local exige que los contratos con el consumidor se interpreten con sujeción a la legislación local y se hagan cumplir en los tribunales de esa jurisdicción, esta sección puede no aplicarse a usted (pero solo en la medida en que la legislación local entre en conflicto con esta sección).
18. Modificación y finalización de nuestros Sitios
Salvo disposición en contrario, nos reservamos el derecho de modificar nuestros Sitios o de suspender o dejar de proporcionar la totalidad o parte de nuestros Sitios en cualquier momento o de cobrar, modificar o renunciar a cualquier tarifa requerida para utilizar los Sitios. También tiene derecho a dejar de utilizar nuestros Sitios en cualquier momento. Declinamos toda responsabilidad por daños o pérdidas relacionados con su incapacidad para acceder a nuestros Sitios o hacer uso de ellos.
19. Divisibilidad
Si alguna disposición o parte de una disposición de estos Términos es ilegal, nula o no exigible, dicha disposición o parte de ella se considera divisible de estos Términos y no afectará a la validez y aplicación de las disposiciones restantes.
20. Control de exportación
Usted es responsable de cumplir con las leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otras jurisdicciones aplicables. Sin limitar el ámbito general de lo anterior, usted declara, garantiza y conviene que: (1) no se encuentra en ningún país sujeto a un embargo del Gobierno de los EE. UU.;ni es residente ni ciudadano del mismo (2) no está incluido en ninguna lista del Gobierno de los EE. UU. de partes prohibidas o restringidas; o (3) no está involucrado en actividades directa o indirectamente relacionadas con la proliferación de armas de destrucción masiva.
21. Disposiciones varias
(a) El hecho de que Workday no ejerza o haga cumplir cualquier derecho o disposición de estos Términos no se interpretará como una renuncia a dicho derecho o disposición. Estos Términos (incluidos los Términos complementarios) reflejan el acuerdo completo entre las partes en relación con el objeto de los presentes y sustituyen a todos los acuerdos, declaraciones, afirmaciones y entendimientos anteriores entre las partes. Los títulos de las secciones de estos Términos son solo para su comodidad y no tienen ningún efecto legal o contractual. El uso de la palabra "incluido" se interpretará como "incluido, con carácter meramente enunciativo". Salvo que se disponga lo contrario en el presente documento, estos Términos están destinados únicamente a beneficio de las partes y no pretenden conferir derechos de terceros beneficiarios a ninguna otra persona física o jurídica. Acepta que las comunicaciones y transacciones entre nosotros puedan realizarse electrónicamente.
(b) Si tiene alguna pregunta o queja sobre los Sitios, póngase en contacto con nosotros. Tenga en cuenta que las comunicaciones por correo electrónico no serán necesariamente seguras; en consecuencia, no debe incluir información de tarjetas de crédito u otra información confidencial en su correspondencia por correo electrónico con nosotros. Además, en virtud de la Sección 1789.3 del Código Civil de California, los consumidores de California tienen derecho al siguiente aviso específico sobre derechos del consumidor: Puede comunicarse con la Unidad de Asistencia para Reclamaciones de la División de Servicios al Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor de California por escrito al 1625 N. Market Blvd., Suite N-112, Sacramento, California 95834, o por teléfono al 1 (800) 952-5210.
Términos complementarios
Los siguientes son Términos complementarios (según se definen en los Términos de servicio online de Workday) y se aplican junto con los Términos de servicio online de Workday a su acceso y uso de ciertos Sitios o productos o servicios de Workday disponibles en los Sitios o a través de ellos. Los términos en mayúscula utilizados en estos Términos complementarios que no se definen de otro modo tienen el significado que se les otorga en los Términos de servicio online de Workday.
1. Términos de la Comunidad Workday
Los siguientes términos (los "Términos de la Comunidad Workday") se aplican únicamente al acceso y uso de la Comunidad Workday y todos los servicios, páginas web y sitios web asociados (la "Comunidad").
(a) Elegibilidad. Si utiliza nuestra Comunidad en nombre de otra persona física o jurídica, (i) todas las referencias a usted a lo largo de estos Términos de la comunidad incluirán a esa persona física o jurídica, (ii) declara que está autorizado a aceptar estos Términos en nombre de esa persona física o jurídica, y (iii) en caso de que usted o la persona física o jurídica infrinjan estos Términos de la comunidad, la persona física o jurídica acepta ser responsable ante nosotros.
(b) Contenido de usuario. Nuestra Comunidad puede permitirles a usted y a otros usuarios crear, publicar, almacenar y compartir contenido, incluidos mensajes, texto, fotos, vídeos, software y otros materiales (colectivamente, el "Contenido de usuario"), y usted puede poner a disposición cierto Contenido de usuario, a través de nuestra Comunidad interactiva, o en relación con esta, como paneles de mensajes y otros foros, y funcionalidad de chat, comentarios y otros mensajes. Excepto por la licencia que se concede a continuación, en lo que respecta a usted y Workday, usted conserva todos los derechos sobre su Contenido de usuario, excluyendo cualquier parte de los Sitios incluida en su Contenido de usuario.
i. Otorga a Workday y a sus subsidiarias y filiales una licencia irrevocable, no exclusiva, libre de regalías, mundial, totalmente pagada y sublicenciable (a través de múltiples niveles) para usar, reproducir, modificar, adaptar, publicar, traducir, crear obras derivadas, distribuir, ejecutar y mostrar de forma pública o no, y explotar su Contenido de usuario y cualquier nombre, nombre de usuario o imagen proporcionados en relación con su Contenido de usuario en todos los formatos y canales de medios conocidos actualmente o desarrollados posteriormente sin compensación para usted ni ningún tercero. Cuando publica o comparte de otro modo Contenido de usuario en o a través de nuestra Comunidad, entiende que su Contenido de usuario y cualquier información asociada (como su nombre de usuario o foto de perfil) pueden ser visibles para otras personas. Workday no tiene control sobre el Contenido de usuario y no es responsable de ningún uso o uso indebido (incluida cualquier distribución) por parte de terceros. Si decide poner a disposición pública a través de la Comunidad cualquier información de identificación personal o de otro tipo, lo hace bajo su propio riesgo.
ii. Declara y garantiza que su Contenido de usuario, y nuestro uso de dicho contenido según lo permitido por estos Términos, no infringirá ningún derecho ni causará daño a ninguna persona física o jurídica. Además, renuncia irrevocablemente a cualquier "derecho moral" u otros derechos con respecto a la atribución de autoría o integridad de materiales con respecto al Contenido de usuario que pueda tener en virtud de cualquier legislación aplicable en virtud de cualquier teoría legal.
iii. También puede publicar o compartir de otro modo únicamente Contenido de usuario que no sea confidencial y para el que tenga todos los derechos necesarios para divulgarlo. No puede crear, publicar, almacenar o compartir ningún Contenido de usuario para el que no tenga todos los derechos necesarios para otorgarnos la licencia descrita anteriormente o que:
▪ Sea ilegal, calumnioso, difamatorio, obsceno, pornográfico, indecente, lascivo, sugerente, acosador, amenazante, invasivo de los derechos de privacidad o publicidad, abusivo, subversivo o fraudulento.
▪ Constituiría, alentaría o proporcionaría instrucciones para un delito penal, infringiría los derechos de cualquiera de las partes o crearía una obligación o infringiría cualquier ley local, estatal, nacional o internacional.
▪ Pueda infringir cualquier patente, marca comercial, secreto comercial, derecho de autor, derecho moral u otro derecho intelectual o de propiedad de cualquier parte.
▪ Contenga o represente cualquier declaración, comentario o aseveración que no refleje sus opiniones y experiencias honestas.
▪ Suplante o tergiverse su afiliación con cualquier persona física o jurídica.
▪ Contenga promociones, campañas políticas, publicidad o solicitudes no solicitadas.
▪ Contenga cualquier información privada o personal de un tercero sin el consentimiento de dicho tercero o contenga su información privada o personal.
▪ Contenga cualquier malware, virus, datos dañados u otros archivos o contenido dañinos, perjudiciales o destructivos.
▪ A nuestro exclusivo criterio, sea censurable, restrinja o inhiba a cualquier otra persona para que utilice o disfrute de nuestra Comunidad, o pueda exponer a Workday u otros a cualquier daño o responsabilidad de cualquier tipo.
iv. La aplicación de esta sección 1(c) queda a discreción exclusiva de Workday y, si en algún caso no exigimos el cumplimiento de esta sección, ello no constituye una renuncia a nuestro derecho a hacerla cumplir en otros casos. Además, esta sección 1(c) no crea ningún derecho de acción privado por parte de ningún tercero ni ninguna expectativa razonable de que la Comunidad no contendrá ningún contenido que esté prohibido por dichas reglas o que el material objetable se eliminará inmediatamente después de que se haya publicado.
v. No nos comprometemos a revisar todo el Contenido de usuario, y renunciamos expresamente a cualquier deber u obligación de llevar a cabo cualquier supervisión o revisión de cualquier Contenido de usuario. Aunque no tenemos obligación de seleccionar, editar o supervisar el Contenido de usuario, podemos:
▪ Eliminar o retirar el Contenido de usuario o negarnos a publicar cualquier Contenido de usuario en cualquier momento y por cualquier motivo con o sin previo aviso, incluidas, entre otras, las infracciones de la legislación aplicable o de estos Términos.
▪ Cancelar o suspender su acceso a la totalidad o parte de la Comunidad si su Contenido de usuario incumple la legislación aplicable o estos Términos.
▪ Tomar cualquier medida con respecto a su Contenido de usuario que sea necesaria o apropiada, a la entera discreción de Workday, para garantizar el cumplimiento de la legislación aplicable y estos Términos o para proteger cualquier derecho de terceros, incluidos los derechos de propiedad intelectual y privacidad de terceros (p. ej., proporcionar información sobre usted a los propietarios de derechos de autor en cumplimiento de las solicitudes de retirada emitidas en virtud de la Ley de Derechos de Autor de la Era Digital).
▪ Cooperar plenamente con las autoridades policiales y con la ejecución de órdenes judiciales que nos exijan o recomienden que divulguemos la identidad u otra información de cualquier persona que publique materiales en la Comunidad o a través de ella.
(c) Confidencialidad. Workday puede proporcionarle cierta información que (a) esté marcada o declarada como "Confidencial" o "Reservada" o de alguna otra manera para indicar su naturaleza confidencial o (b) basándose en los hechos y circunstancias de la divulgación, sea información que una persona razonable consideraría confidencial o privada (la "Información confidencial"). La "Información confidencial" no incluye ninguna información que (i) estuviera disponible públicamente antes del momento de la divulgación por parte de Workday, (ii) se ponga a disposición del público después de que Workday se la revele sin que ello sea resultado de cualquier acción u omisión por su parte, (iii) ya esté en su posesión legal en el momento de la divulgación, (iv) la obtenga de un tercero sin incumplir las obligaciones de confidencialidad de dicho tercero, o (v) usted desarrolle de forme independiente sin usar ni hacer referencia a la Información confidencial de Workday. Podrá utilizar la Información confidencial de Workday solo según sea necesario para utilizar los Servicios prestados en virtud de estas Condiciones y tomará precauciones razonables para proteger la Información confidencial de Workday de su divulgación a personas que no sean, según corresponda, sus empleados, filiales, contratistas, agentes o asesores profesionales que necesiten conocerla y que tengan la obligación legal de mantener su confidencial. Su divulgación de la Información confidencial de Workday de conformidad con la ley o una orden judicial o administrativa no se considerará un incumplimiento de este Acuerdo, si (A) proporciona una notificación oportuna por escrito de dicho requisito de divulgación a Workday (si se le permite hacerlo en virtud de la legislación aplicable), y (B) coopera razonablemente, a su cargo, con los esfuerzos de Workday para limitar el alcance de dicha divulgación.
2. Términos para ofertas de pago
Los siguientes términos (los "Términos para ofertas de pago") son Términos complementarios y se aplican únicamente a los productos o servicios que se ponen a la venta a través de nuestros Sitios (las “Ofertas de pago”):
(a) Transacciones. Al comprar una Oferta de pago a través de nuestros Sitios (una "Transacción"), declara que las Ofertas de pago pertinentes se utilizarán únicamente de forma legal.
(b) Elegibilidad. Para completar la compra, debe tener una dirección de facturación y envío válida dentro en un país que se pueda seleccionar para las direcciones de facturación y envío como parte del proceso de pago en los Sitios (el "Territorio"). No prometemos que las Ofertas de pago disponibles en los Sitios sean apropiadas o estén disponibles para su uso en ubicaciones fuera del Territorio.
(c) Restricciones. Solo puede comprar Ofertas de pago para uso personal por parte suya o de su destinatario previsto para las Ofertas de pago. No se autoriza la reventa de las Ofertas de pago. Podemos establecer un límite en las cantidades que se pueden comprar por pedido, por cuenta, por tarjeta de pago, por persona o por hogar. Nos reservamos el derecho, sin previo aviso, de rechazar el servicio a cualquier cliente o rechazar cualquier pedido en cualquier momento y reembolsar cualquier dinero que haya pagado por dicho pedido.
(d) Anuncios de ofertas de pago. Podemos poner anuncios, descripciones e imágenes de nuestras Ofertas de pago o cupones o descuentos relacionados disponibles a través de nuestros Sitios (los "Anuncios"). Intentamos asegurarnos de que dichos Anuncios estén completos, sean precisos y actuales, pero, a pesar de nuestros esfuerzos, los Anuncios pueden ser ocasionalmente inexactos o estar incompletos o desactualizados. No hacemos ninguna declaración en cuanto a la integridad, exactitud, fiabilidad, validez u oportunidad de ningún Anuncio (incluidas las características, especificaciones y precios contenidos en estos). Los Anuncios y la disponibilidad de cualquier Oferta de pago (incluida la validez de cualquier cupón o descuento) están sujetos a cambios en cualquier momento sin previo aviso.
(e) Precio. Los precios mostrados en los Sitios no incluyen ningún impuesto, según corresponda. Los impuestos aplicables se añadirán al importe de su compra y se detallarán en la página de pago. Tendrá la oportunidad de revisar los impuestos y los costes de entrega antes de confirmar la compra. Todos los precios de los Sitios están sujetos a cambios en cualquier momento sin previo aviso.
(f) Pago. Si desea realizar una Transacción, es posible que se le pida que nos proporcione cierta información pertinente a nosotros o a nuestros procesadores de pagos, como el número de la tarjeta de pago y la fecha de vencimiento, la dirección de facturación y la información de envío. Declara y garantiza que tiene derecho a utilizar cualquier tarjeta de pago que envíe en relación con una transacción. Al enviarnos dicha información, según corresponda, nos otorga el derecho de proporcionar dicha información a terceros con el fin de facilitar las Transacciones. Es posible que se requiera la verificación de la información antes de la confirmación o finalización de cualquier Transacción. Acepta pagar todos los cargos incurridos por usted o en su nombre a través de los Servicios, a los precios vigentes cuando se incurran dichos cargos, incluidos todos los impuestos y cargos de envío y manipulación aplicables a sus Transacciones. En caso de que sea necesaria una acción judicial para cobrar los saldos adeudados, nos reembolsará a nosotros y a nuestros proveedores o agentes todos los gastos incurridos para recuperar las sumas adeudadas, incluidos los honorarios de abogados y otros gastos jurídicos. Sin perjuicio de los importes adeudados a Workday en virtud del presente documento, Workday no procesa el pago de ningún producto o servicio. Para facilitar el pago de la Oferta de pago mediante tarjeta de pago, utilizamos procesadores de pago.
(g) Confirmación de pedido; aceptación. Tendrá la oportunidad de revisar y confirmar el pedido, incluida la dirección de entrega, el método de pago y otros detalles del pedido. Mostraremos o enviaremos un aviso cuando aceptemos el pedido, y nuestra aceptación será total en el momento en que mostremos o enviemos el aviso de aceptación formal. Antes de aceptar un pedido, debemos recibir el pago.
(h) Retrasos de pedidos; cancelación. Nos reservamos el derecho de retrasar, rechazar o cancelar cualquier pedido antes de que utilice la Oferta de pago. Por ejemplo, si hay errores en el Sitio o en relación con un pedido, inexactitudes en la Oferta de pago o información de precios o disponibilidad de la Oferta de pago, nos reservamos el derecho de corregir el error y cobrarle el precio correcto o cancelar el pedido. Nos pondremos en contacto con usted si se cancela cualquier parte del pedido o si se requiere información adicional para aceptar el pedido.
(i) Reembolsos, devoluciones y cambios. Todas las ventas son definitivas. Workday revisará las solicitudes de reembolso, que se otorgarán a la absoluta discreción de Workday, excepto en aquellos casos en que lo prohíba la ley. Cualquier reembolso otorgado se realizará con el mismo método de pago y cuenta utilizados para realizar el pedido. Actualmente no proporcionamos devoluciones ni cambios.
(j) Reserva de derechos. Workday se reserva el derecho, incluso sin previo aviso, de limitar la cantidad disponible o dejar de poner a disposición cualquier Oferta de pago; de imponer condiciones sobre el cumplimiento de cualquier cupón, descuento o promoción similar; de impedir que cualquier usuario realice cualquier Transacción; de alterar la opción de pago para las Ofertas de pago; y de negarse a proporcionar a cualquier usuario cualquier Oferta de pago.
3. Términos de las API de Workday
Si Workday pone a su disposición interfaces de programación de aplicaciones en o a través de los Sitios (las "API de Workday") sin un acuerdo de licencia independiente, su uso de cualquier API de Workday se rige por los Términos y estos Términos complementarios (los "Términos de las API de Workday"). Por la presente, Workday le otorga una licencia limitada no exclusiva, no sublicenciable e intransferible para utilizar las API de Workday exclusivamente para el beneficio de los clientes de Workday. Usted asume toda responsabilidad derivada del uso de las API. Workday no se compromete a que las API estén disponibles de forma continua, y usted no tendrá derecho a solicitar mejoras de versiones ni soporte de ningún tipo. Workday puede revisar las API o dejar de proporcionarlas sin previo aviso en cualquier momento si Workday lo considera oportuno. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, LA COPIA O REPRODUCCIÓN DE LAS API PARA SU POSTERIOR REDISTRIBUCIÓN ESTÁN TERMINANTEMENTE PROHIBIDAS. Cualquier uso de las API de Workday que no sea el específicamente autorizado en el presente documento está estrictamente prohibido y rescindirá la licencia otorgada en el presente documento e infringirá nuestros derechos de propiedad intelectual.
4. Anexo global
Si se encuentra en un país que proporciona garantías al consumidor o nos impone obligaciones que no pueden excluirse, restringirse ni modificarse según la legislación aplicable, o puedan serlo solo de forma limitada, nada de lo contenido en los Términos pretende excluir, restringir o modificar dichas garantías u obligaciones obligatorias. Sin perjuicio de lo anterior, si se encuentra en un país en el que alguna disposición de estos Términos es ilegal o no exigible, o ilícita por cualquier motivo, incluidos, con carácter meramente enunciativo, por ley o porque se considera que dicha disposición no es razonable, (i) la disposición no exigible o ilícita se eliminará de estos Términos; (ii) la eliminación de la disposición no exigible o ilícita no tendrá ningún impacto sobre el resto de estos Términos.
Si reside fuera de los Estados Unidos en uno de los países enumerados a continuación (cada uno de ellos, un "País aplicable") y los Sitios se le ofrecieron en un País aplicable, revise este Anexo global para conocer las disposiciones especiales aplicables a su uso de los Sitios en el País aplicable (las "Disposiciones especiales"). En caso de conflicto entre las Disposiciones especiales y otras disposiciones de los Términos, prevalecerán las disposiciones de las Disposiciones especiales. Al acceder o utilizar los Sitios, también acepta quedar obligado por las Disposiciones especiales aplicables. Todos los términos en mayúsculas no definidos en este Anexo global tendrán el significado que se les otorga en los Términos. Países aplicables:
- Unión Europea
Las siguientes disposiciones se aplican a usted si reside en un País aplicable:
(a) Arbitraje vinculante; prohibición de demandas colectivas. Sin perjuicio de cualquier disposición en sentido contrario en los Términos, puede iniciar procedimientos legales con respecto a los Términos siguiendo el procedimiento de arbitraje detallado en la sección 16 de los Términos o, si la legislación vigente le otorga dicho derecho, remitiendo el conflicto a un administrador de arbitraje en el país en su país de residencia. En la medida en que cualquier procedimiento no esté sujeto a arbitraje en virtud de la legislación aplicable, puede remitir el conflicto a los tribunales de su país de residencia.
(b) Legislación aplicable. Si es un consumidor individual ubicado en un País aplicable que requiere que los contratos de consumidor se rijan por las leyes del País aplicable, los Términos se regirán por las leyes del País aplicable, en la medida en que lo exija la legislación local. Si es un consumidor individual ubicado en un País aplicable que no requiere que los contratos de consumidor se rijan por las leyes del País aplicable, los Términos se regirán por las leyes del estado de California de acuerdo con la sección 17 de los Términos.
(c) Exención de responsabilidad. Cuando así lo exija la legislación vigente, la sección 10 (Exención de responsabilidad) de los Términos no se aplicará si usted no es responsable (por negligencia leve como mínimo) del evento, incumplimiento o daño objeto de indemnización.
Las siguientes disposiciones regirán para usted si reside en la Unión Europea (la "UE") y los Sitios se le ofrecieron en la UE, sin perjuicio de cualquier disposición en contrario establecida en los Términos:
(a) Software. El software está sujeto a los Términos solo si le hemos notificado los Términos aplicables en el momento del establecimiento del contrato y tiene la posibilidad de acceder a los Términos aplicables.
(b) Feedback. No renuncia a sus derechos morales sobre ningún Feedback.
(c) Rescisión por parte de Workday. Workday puede rescindir los Términos en caso de incumplimiento sustancial o reiterado de las disposiciones de los Términos. Antes de cualquier rescisión por su incumplimiento, le enviaremos una advertencia o un periodo de subsanación razonable, excepto si la naturaleza del incumplimiento justifica la rescisión inmediata, teniendo en cuenta tanto sus intereses legítimos como los nuestros. Sin embargo, podemos suspender y/o restringir temporalmente su cuenta en caso de otros incumplimientos si la suspensión y/o restricción es proporcional a la gravedad del incumplimiento, también teniendo en cuenta cualquier incumplimiento anterior.
(d) Descargos de responsabilidad. Si no suministramos un contenido o servicio digitales que le adeudemos, o si dicho contenido o servicio digitales no cumplen con el contrato, sus derechos legales no se verán afectados, ahora bien, adeudaremos daños y perjuicios solo en la medida establecida en los Términos y en este Anexo global.
(e) Limitación de responsabilidad. No limitamos nuestra responsabilidad legal por acto intencional, negligencia grave, lesiones a la vida, extremidades y/o salud, en la medida en que hayamos otorgado una garantía (que debe designarse expresamente como tal para que sea una garantía en el sentido legal) y en virtud de la legislación de responsabilidad de productos obligatoria. En otros casos, nuestra responsabilidad por incumplimientos levemente negligentes de obligaciones contractuales esenciales se limita al daño típico y previsible. Las obligaciones contractuales esenciales son obligaciones que deben cumplirse para lograr el propósito del contrato en primer lugar, y en cuyo cumplimiento puede usted, por lo tanto, confiar en general. Aparte de en los casos descritos anteriormente, no somos responsables por negligencia leve.
(f) Idioma. Los Términos se traducen al neerlandés, francés, alemán, italiano, japonés, coreano y español para su comodidad, pero la versión en inglés será la versión que rige.